Cover of Life Is Elsewhere

Life Is Elsewhere

by Milan Kundera, Aaron Asher

4.0
(1 ratings)
432 pages2000Harper CollinsISBN 9780060997021

About this book

The author initially intended to call this novel The Lyrical Age. The lyrical age, according to Kundera, is youth, and this novel, above all, is an epic of adolescence; an ironic epic that tenderly erodes sacrosanct values: childhood, motherhood, revolution, and even poetry. Jaromil is in fact a poet. His mother made him a poet and accompanies him (figuratively) to his love bed and (literally) to his deathbed. A ridiculous and touching character, horrifying and totally innocent ("innocence with its bloody smile"!), Jaromil is at the same time a true poet. He's no creep, he's Rimbaud. Rimbaud entrapped by the communist revolution, entrapped in a somber farce.

Publication Details

Publisher
Harper Collins
Published
2000
Pages
432
ISBN
9780060997021
Language
en

About Milan Kundera

Milan Kundera (1. dubna 1929 Brno – 11. července 2023 Paříž) byl česko-francouzský spisovatel. Od roku 1975 žil ve Francii, v roce 1979 byl zbaven československého státního občanství, roku 1981 získal občanství francouzské a v roce 2019 mu bylo vráceno občanství české. Texty psal nejdříve česky, později francouzsky. Do literatury vstoupil jako básník a dramatik, nakonec se ale stal celosvětově známým především jako prozaik a esejista. Jeho texty, zejména *Nesnesitelná lehkost bytí, Nesmrtelnost* a *Žert,* se zařadily mezi nejčastěji překládaná česká díla ve světě. Svá pozdější díla ve francouzštině k překladům do češtiny dlouho nesvěřoval, první přeloženou prózou do rodného jazyka se stala až Slavnost bezvýznamnosti v roce 2020. ---------- Milan Kundera (April 1, 1929, Brno – July 11, 2023, Paris) was a Czech-French writer. He lived in France since 1975, was stripped of his Czechoslovak citizenship in 1979, acquired French citizenship in 1981, and had his Czech citizenship restored in 2019. He first wrote his texts in Czech, later in French. He entered literature as a poet and playwright, but eventually became known worldwide primarily as a prose writer and essayist. His texts, especially *The Unbearable Lightness of Being, Immortality* and *The Joke*,* are among the most frequently translated Czech works in the world. He did not entrust his later works in French to Czech translations for a long time, and the first prose work translated into his native language was The Celebration of Insignificance in 2020.

Track your reading journey with BookOwl