Cover of Immortality

Immortality

by Milan Kundera

4.2
(13 ratings)
345 pages1992HarperCollinsISBN 9780060974480

About this book

Milan Kundera's sixth novel springs from a casual gesture of a woman to her swimming instructor, a gesture that creates a character in the mind of a writer named Kundera. Like Flaubert's Emma or Tolstoy's Anna, Kundera's Agnes becomes an object of fascination, of indefinable longing. From that character springs a novel, a gesture of the imagination that both embodies and articulates Milan Kundera's supreme mastery of the novel and its purpose; to explore thoroughly the great, themes of existence.

Publication Details

Publisher
HarperCollins
Published
1992
Pages
345
ISBN
9780060974480
Language
en

About Milan Kundera

Milan Kundera (1. dubna 1929 Brno – 11. července 2023 Paříž) byl česko-francouzský spisovatel. Od roku 1975 žil ve Francii, v roce 1979 byl zbaven československého státního občanství, roku 1981 získal občanství francouzské a v roce 2019 mu bylo vráceno občanství české. Texty psal nejdříve česky, později francouzsky. Do literatury vstoupil jako básník a dramatik, nakonec se ale stal celosvětově známým především jako prozaik a esejista. Jeho texty, zejména *Nesnesitelná lehkost bytí, Nesmrtelnost* a *Žert,* se zařadily mezi nejčastěji překládaná česká díla ve světě. Svá pozdější díla ve francouzštině k překladům do češtiny dlouho nesvěřoval, první přeloženou prózou do rodného jazyka se stala až Slavnost bezvýznamnosti v roce 2020. ---------- Milan Kundera (April 1, 1929, Brno – July 11, 2023, Paris) was a Czech-French writer. He lived in France since 1975, was stripped of his Czechoslovak citizenship in 1979, acquired French citizenship in 1981, and had his Czech citizenship restored in 2019. He first wrote his texts in Czech, later in French. He entered literature as a poet and playwright, but eventually became known worldwide primarily as a prose writer and essayist. His texts, especially *The Unbearable Lightness of Being, Immortality* and *The Joke*,* are among the most frequently translated Czech works in the world. He did not entrust his later works in French to Czech translations for a long time, and the first prose work translated into his native language was The Celebration of Insignificance in 2020.

Track your reading journey with BookOwl