Cover of Misreadings

Misreadings

by Unknown Author

4.0
(1 ratings)
192 pages1999Penguin Random HouseISBN 9780099308614

About this book

Product Description<br/><br/><br/><br/>Satirical essays in which Eco pokes fun at the oversophisticated, the overacademic, and the overintellectual and makes penetrating comments about our modern mass culture and the elitist avant-garde. “A scintillating collection of writings” (Los Angeles Times). Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book<br/><br/><br/><br/><br/>From Publishers Weekly<br/><br/><br/>These 15 essays by semiotician and novelist Eco ( The Name of the Rose ) originally appeared in the 1960s and early 1970s in an Italian literary magazine; they appear here in English translation for the first time. The essays are actually satires, pastiches of publishing, art and literature. Typical is the first piece, a parody of Nabokov's Lolita in which the protagonist becomes obsessed with a white-haired old woman. In a work on Columbus's voyage, revised for American publication, the admiral's landing is covered by the likes of Dan Rather, Alastair Cook, MacNeil/Lehrer and Johnny Carson. Publishers' readers' reports for Don Quixote , Dante's Divine Comedy , even the Bible, reject them all. In admittedly eccentric reviews, Eco critiques the design of Italian currency. Although basically amusing, many of Eco's essays have a smug, precious sensibility about them. They seem the product of one who considers himself superior to his material, a dangerous trap for the satirist. Further, Eurocentric references, many of them still obscure despite revision, will leave readers wondering if they're missing most of the jokes.<br/>Copyright 1993 Reed Business Information, Inc.<br/><br/><br/>About the Author<br/><br/><br/><br/>UMBERTO ECO (1932–2016) was the author of numerous essay collections and seven novels, including<br/>The Name of the Rose,<br/>The Prague Cemetery, and<br/>Inventing the Enemy. He received Italy's highest literary award, the Premio Strega, was named a Chevalier de la Légion d'Honneur by the French government, and was an honorary member of the American Academy of Arts and Letters.<br/><br/><br/><br/>From Library Journal<br/><br/><br/>Categorized as essays, these 15 pastiches by Eco ( Foucault's Pendulum , LJ 9/1/89) were written between 1959 and 1972 and were meant to be amusing. Most appeared first in the Italian vanguard literary magazine Il Verri , and many were collected in a separate volume in 1963. Parody, Eco notes in the introduction, is linked to the topical, i.e., we can relate directly to Sophocles but need footnotes to find our way in Aristophanes (whom we may not find funny). Eco's proviso may account for some of the sophomoric and strained elements in these pastiches. Weaver, the doyen of U.S. translators of Italian, is always astute in finding appropriate cultural substitutions or inserting discreet footnotes. What he lacked license to do was remove the complacent sexism, ageism, and machismo that mark these texts as late Sixties insensitivity. The only successful pastiche is "Regretfully We Are Returning Your... ," in which a publisher's reader rejects the Bible, Homer, Dante, Joyce....<br/><br/>- Marilyn Gaddis Rose, SUNY-Binghamton<br/>Copyright 1993 Reed Business Information, Inc.

Publication Details

Publisher
Penguin Random House
Published
1999
Pages
192
ISBN
9780099308614
Language
en

About Unknown Author

Umberto Eco (5 January 1932 – 19 February 2016) was an Italian novelist, literary critic, philosopher, semiotician, and university professor. He is widely known for his 1980 novel Il nome della rosa (The Name of the Rose), a historical mystery combining semiotics in fiction with biblical analysis, medieval studies, and literary theory. He later wrote other novels, including Il pendolo di Foucault (Foucault's Pendulum) and L'isola del giorno prima (The Island of the Day Before). His novel Il cimitero di Praga (The Prague Cemetery), released in 2010, topped the bestseller charts in Italy. Eco also wrote academic texts, children's books, and essays, and edited and translated into Italian books from French, such as Raymond Queneau’s “Exercises in Style” (1983). He was the founder of the Department of Media Studies at the University of the Republic of San Marino,[3] president of the Graduate School for the Study of the Humanities at the University of Bologna, member of the Accademia dei Lincei, and an honorary fellow of Kellogg College, Oxford.

Track your reading journey with BookOwl